2005年10月14日

ハラール

ハラール?ハラァル?ハラル?
どれが正確な発音に近いんだろう。

ワシントンで食べたハラール・レストラン、うまかったなぁ。

東京にもある?きっとあるよね。誰か教えて下さい。

【関連する記事】
posted by yoshiharu at 18:46| Comment(2) | TrackBack(0) | BonAppetit! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
マレーシア、インドネシアではハラルって言いますけどね。中東あたりのイスラム圏ではどうなんでしょう。

こっちでよく書いてあるのが100%ハラルって看板。100%じゃなきゃかなりまずいと思うんですけどねぇw
Posted by 竜之介 at 2005年10月15日 00:09
> 100%ハラル
かなりオモロイ。笑った。。。
ムスリムにとっては笑えないよなぁ。

ところで、中国語に訳される時に
「清真」って訳されたのはナゼなんだろう。
Posted by よしはる at 2005年10月16日 14:31
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。